Keine exakte Übersetzung gefunden für شديد التكلفة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch شديد التكلفة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • This revision has resulted in a drastic reduction of the estimated cost of the project.
    وأدى هذا التنقيح إلى تخفيض شديد في التكلفة المقدرة للمشروع.
  • These sometimes resulted in efforts that were too ambitious and expensive for many Governments, with limited donor support.
    وأدت هذه الأمور إلى بذل جهود طموحة للغاية وشديدة التكلفة بالنسبة للعديد من الحكومات، في ضوء محدودية الدعم من جانب الجهات المانحة.
  • Waste explosive and propellant can be converted for commercial use, although the income from this is limited owing to the very low relative cost of commercial explosives.
    ويمكن تحويل النفايات المفجرة والحشوات الدافعة إلى الاستعمال التجاري، رغم أن الدخل المتأتي من هذه العملية محدود بسبب الانخفاض الشديد للتكلفة النسبية للمتفجرات التجارية.
  • There are, however, structural constraints associated with very limited and high-cost national labor markets.
    ومع ذلك، توجد قيود هيكلية مرتبطة بأسواق العمل الوطنية المتسمة بالمحدودية الشديدة وارتفاع التكلفة.
  • It should be borne in mind that, regardless of who is responsible for carrying out the process, it will be very costly and will necessitate major increases in the United Nations Trust Fund for the Delimitation and Demarcation of the Border established in accordance with Security Council resolution 1177 (1998).
    وينبغي الأخذ في الاعتبار أنه بغض النظر عمن سيتولى مسؤولية الاضطلاع بهذه العملية، فإنها ستكون شديدة التكلفة وتقتضي تزويد الصندوق الاستئماني لترسيم الحدود وتعيينها بين إثيوبيا وإريتريا الذي أنشئ عملا بقرار مجلس الأمن 1177 (1998) بمبالغ إضافية كبيرة.
  • He pointed out that while trafficking could be exploitative, it also represented a failure in the migration system to allocate workers to markets efficiently rather than through the aberrant form of population movements.
    وحيثما تكون الاجراءات القانونية شديدة البطء وباهظة التكلفة يلجأ المهاجرون المحتملون إلى المتجرين.
  • At the same time, civilian components of peace operations, including police, are often too slowly deployed and are seldom mandated to undertake executive functions, such as arrest.
    وفي نفس الوقت، كثيرا ما تُنشر العناصر المدنية التابعة لعمليات السلام، بما فيها الشرطة، ببطء شديد، وقلما تكلف بأداء مهام تنفيذية مثل القبض على المجرمين.
  • That, in turn, implied highly complex and expensive ballot printing requirements; the format and size of the ballots also require much larger ballot boxes than those used in 2004.
    وترتب على هذا بدوره احتياجات شديدة التعقيد والتكلفة لطبع البطاقات؛ كما أدى شكل البطاقات وحجمها إلى زيادة كبيرة في حجم صناديق الاقتراع عن المستخدمة في عام 2004.
  • Further, in this age of modern computers, they could not accept the organizations' argument that it was too difficult or expensive to re-programme the computers to pay a flat amount.
    وعلاوة على ذلك، في عصر انتشار الحواسب الحديثة هذا، لم يقبلوا حجة المنظمات بأن الصعوبة الشديدة أو التكلفة الباهظة لإعادة برمجة الحواسب تحول دون دفع مبلغ مقطوع.
  • In terms of food security, it has not only affected the availability of foodstuffs, but also increased considerably the cost of foodstuffs that have to be imported, some of them, such as rice — a staple in the Cuban diet — from as far away as Asia.
    وفيما يتعلق بالأمن الغذائي، لم يؤثر الحصار فقط على توافر المواد الغذائية، بل تسبب في ارتفاع شديد في تكلفة المواد الغذائية التي يجب استيرادها، وبعضها، مثل الأرز - وهو غذاء يومي في كوبا - من أماكن بعيدة مثل آسيا.